A Flauta Chega Com a Dublagem Original
A Focus Filmes traz para o Brasil a série "A Flauta Mágica/H. R. Pufnstuf", 1969, produção com um total de 17 episódios todos disponíveis no Box. Ao preço de R$79,90 a série, dividida em três discos, ainda traz como material Extra entrevistas com os criadores, os irmãos Sid e Marty Krofft, com a atriz Billie Hayes – intérprete da Bruxa Wichiepoo, com o ator Jack Wild – intérprete de Jimmy, e com o Historiador de TV Hal Erickson, além do piloto da série "Irving", 1957, primeira produção dos irmãos Krofft que não chegou a ser exibida na TV.
Em função da passagem do tempo e problemas de armazenamento, a dublagem original da série estragou e por isso, precisou ser redublada. No entanto, há uns meses atrás, quando a informação sobre o lançamento da série chegou ao conhecimento dos fãs, foi organizada uma campanha informal para que a empresa reconsiderasse sua decisão e resgatasse a dublagem original de cinco episódios (e metade de um sexto) que tinham conseguido sobreviver ao tempo. Por ser apenas poucos episódios, eles não tinham considerado a possibilidade de se incluir a dublagem. Através de e-mails direcionados à empresa, os fãs de séries clássicas solicitaram à Focus Filmes que incluíssem a dublagem original que sobrou como áudio Extra.
A Assessoria de Imprensa da Focus Filmes acaba de me confirmar que a empresa atendeu ao pedido dos fãs e, assim, o Box está sendo disponibilizado com essa opção de áudio, preservando assim o trabalho de dublagem feita no início dos anos 70. Por ser antiga e mal preservada, o áudio apresenta problemas, mas vale como Extra. Gostaria de aproveitar e agradecer a todos que participaram desta campanha e tornaram possível esse resgate, algo tão difícil de se conseguir junto a distribuidoras em geral que não valorizam a importância desse trabalho para os fãs das séries clássicas que cresceram ouvindo esse áudio.
Desta forma, nos Extras também estão incluídos "Do Fundo do Baú" (5 e 1/2 episódios com a dublagem original) que são: O Caminho Mágico, A Caixa de Pipas, A Chave Dourada, A Festa de Aniversário, A Substituta e Dente por Dente
Confusão com o Título
No Brasil, a série chegou com o título de "H.R. Pufnstuf", dublada no Rio de Janeiro. Quando trouxeram o filme, ele foi dublado em São Paulo. Não estou certa qual dos dois chegou primeiro, o que se sabe é que a dubladora que recebeu depois, não sabia da primeira produção e dublagem e, por isso, deram outro título e outras vozes. Assim, o filme tem o título de "A Flauta Encantada". Por ter sido mais reprisado que a série, os fãs lembram mais do título do filme. No entanto, a memória prega peças e a lembrança não bate com os fatos. Ao mencionar a série, os fãs lembram do título como sendo "A Flauta Mágica". Assim, para não descaracterizar esse título que já se tornou popular nesse meio, a Focus o manteve.
Comentários
http://www.livrariacultura.com.br/scripts/cultura/externo/index.asp?id_link=5246&tipo=25&nitem=91008612612524622571885360&k5=FE005B2&uid=
Acabei de comprar o DVD. Pena que s]ao só 56 episodios com dublagem original, mas..se alguém ainda tiver outros episodios mesmo em VHS por favor poste em algum lugar para que os fãs possam fazer o download e tentar inserir o áudio original nos videos....
Foi um dos melhores seriados de minha infancia.
Me permite fazer uma correção. A versão piloto deste filme era em 35 mm para cinema e foi dublado na AIC. Entre os dubladores a voz da bruxa Wichiepoo era da Maria Inês.
Posso dizer com certeza, pois sou o filho da Maria Inês e ela fica a disposição de vocês.
Abraços
Ricardo