Amadorismo pode acabar com a dublagem no Brasil

A Matéria abaixo foi publicada no Yahoo notícias no dia 13/07/2008

Durante uma premiação para dubladores em uma convenção de animação japonesa no último sábado, as denúncias de falta de ética na dublagem foram motivo para a indignação de muitos profissionais que estavam presentes, que pediram publicamente apoio dos fãs para exigir junto às emissoras e produtoras que contratem dubladores profissionais.

A dubladora e diretora de dublagem Patrícia Scalvi, famosa pela voz da personagem Elvira no filme Elvira, a Rainha das Trevas e da personagem Sophie do filme de animação O Castelo Animado, fez duras críticas ao amadorismo na dublagem, classificando como 'salafrários' aqueles que cobram um preço abaixo do normal para conseguir trabalho.

Scalvi ainda denuncia a existência de DRTs comprados (registro profissional de ator, obrigatório para fazer dublagem) e de má fé de empresários do ramo que chegam a pagar o valor de R$ 1,00 por vinte segundos de dublagem.

Esta crise na dublagem se agravou desde 2007, quando houve um aumento nas mudanças de dubladores em séries e filmes, como Os Simpsons e no longa-metragem Os Simpsons - o Filme; e no filme Arquivo X: Eu Quero Acreditar, com previsão de lançamento para o final de julho, em que a dubladora Juraciara Deácovo, que fez a voz da personagem Scully desde o início da série Arquivo X, também foi trocada.

O dublador Hermes Baroli, figura conhecida entre os fãs de animação japonesa pela voz do personagem Seiya de Pégasus, de Cavaleiros do Zodíaco, denuncia a existência de um estúdio específico em São Paulo que dá aulas de dublagem e fornece o DRT para amadores, sem qualquer experiência como ator/atriz.

Hermes também cita que sua classe profissional passa por um momento de trabalho escasso, em grande parte devido a recente greve de roteiristas em Hollywood, e por isso essas denúncias de falta de ética ganham mais força. 'Falta de ética e fundo de quintal fazendo sacanagem sempre aconteceu', afirma o dublador.

"A dublagem vai acabar se continuar assim", completa a diretora de dublagem Patrícia Scalvi.

Comentários

COMOÉQUEÉ???? Não vai ter a Juraciara no Arquivo X???? QUE HERESIA!!! SACRILÉGIO!!! FOX FDP!!!
Anônimo disse…
Apesar de ser fã de filmes/séries dublados, sou obrigado a concordar que a qualidade da dublagem é ruim. E pelo visto pode piorar.

Ninguém pode fiscalizar isso de forma mais rigorosa?

Realmente é lamentável essa situação. Pra mim, trata-se de uma economia "porca"!
Rubens Rodrigues disse…
É bom assistir tv dublada d-vez-em-quando só pra n cansar d ler as legendas :P, mas é decepcionante assistir The O.C. e Os Simpsons.
Rubens Rodrigues disse…
Fernanda, é verdade que o SBT comprou Pushing Daisies?

Abraçu.
Fernanda Furquim disse…
oi Rubens, ainda não tenho esta informação. Vou procurar saber. Mas sendo PD da Warner, e tendo o SBT contrato de exclusividade para a exibição das séries desta distribuidora, não seria impossível!
Rubens Rodrigues disse…
Okay!
Obrigado.
Anônimo disse…
Eu me divirto com os títulos nacionais... quero ver como vai ser o de Pushing daisies...

30 rock vai passar na Record e vai se chamar Um maluco na Tv.... rs
Danilo Artimos disse…
ainda não foi definido o título brasileiro de Pushing Daisies, mas se fizerem um bom trabalho, como foi com Six Feet Under, que equivale ao nosso A Sete Palmos, eu dou graças a Deus...

pelo menos não fica porca como a versão da Record para 30 Rock...

quanto a dublagem, para ver a qualidade em que estamos, basta assistir Ugly Betty no sbt... está simplesmente horrenda...
Anônimo disse…
Pushing Daisies deve virar "Um toque de vida", que é o titulo do DVD brasileiro.
Unknown disse…
Os dubladores que são contratdos na TV paga do Brasil são horrorosos, fico puto pq não colocam legendas em diversos canais, a gente paga caro por uma porcaria de serviço. Os dubladores são de 4ª categoria, tem um velho que parece que fala com um ovo na boca que é o piro de todos, sem contar as vozes de playboys dublando cientistas renomados, uma vergonha. Nota 00000000 para as dublagens feitas em santos, uma bosta...queremos legendas!!!

Postagens mais visitadas deste blog

Sensitive Skin, Remake Canadense de Série Inglesa

Review: True Blood - 1ª Temporada

Os Três Patetas no TCM