How I Met Your Mother Ganha Versão Russa

(clique na imagem para ampliar)

Lembra que divulgamos a produção de uma versão russa de "Prison Break"? Pois agora é a hora de avisar que um acordo entre a Fox e o canal russo CTC fará surgir uma versão local de "How I Met Your Mother". Segundo a imprensa americana, apesar dos detalhes do acordo ainda estarem sendo negociados, a produção da série é certa. Ela está a cargo da Goodstorymedia que irá adaptar os 40 episódios iniciais da série americana, o que corresponde às duas primeira temporadas de "How I Met Your Mother". A versão russa será estrelada por Anna Kuzminskaya, Valentin Stepanov, Alexander Smirnov, Tatyana Fyodorosvkaya e Slotinikow Alexander. A previsão de estreia é para o final do ano.

Até agora, as franquias e spinoffs vinham sendo as alternativas básicas para as produtoras explorarem um produto até o caroço, mas esse quadro está mudando. Um número cada vez maior de versões estrangeiras vem crescendo desde os anos 90. Desta forma, acredito que já seja hora de acrescentarmos as versões estrangeiras à lista de potencial de produção, quando uma série for criada.

A TV americana sempre foi protecionista em relação às suas produções, bem como em relação à distribuição de produtos no mercado internacional. No entanto, o número cada vez maior de versões de séries americanas não autorizadas está fazendo com que esse perfil das produtoras americanas seja alterado. Acredita-se que além da já divulgada versão bielorussa de "The Big Bang Theory" não autorizada, muitas outras séries americanas estejam ganhando suas versões locais em vários países da Europa ou da Ásia. Sem mencionar o grande número de produções estrangeiras, incluindo o Brasil, que adaptam propostas, personagens e situações, às vezes até reproduzem diálogos, em suas novelas ou seriados.

Assim, produzindo suas próprias versões oficiais da série em um país estrangeiro, as empresas americanas ganham o poder de restringir legalmente a produção de outras versões daquela determinada série no país; além de estimular a curiosidade pelo original, promovendo sua estreia ou reprise. O custo de produção é bem menor que nos EUA e o potencial de lucro é igual, já que, se a versão fizer sucesso, ela também poderá gerar outras adaptações, venda para o mercado internacional ou até mesmo suas próprias spinoffs. Para os criadores, as versões estrangeiras se traduzem em lucro puro, já que não terão trabalho algum, pois as adaptações são feitas por roteiristas locais, mas são compensados financeiramente pelo fato de serem os autores originais.

Além de "Prison Break" e "How I Met Your Mother", as séries "24 Horas", "Bones", "Lie to Me" e "Modern Family" também estão na mira da TV russa para uma versão local. Visto que os Estados Unidos vem adaptando produções inglesas desde os anos 60, e israelenses a partir dessa década, esse caminho inverso até que demorou para acontecer.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Gravidez nas Séries de TV

Monk dá Adeus ao Público (com adendo)

Johnny Palermo (1982-2009)